その他の投稿も検索をすることができます。
「検索ワード」「分野」「内容」を入力して
「検索」をクリックして下さい。
八朔
本日は旧暦八月一日、別名八月朔日、いわゆる「はっさく」です。ハッサク、といえば、今ではみかんを連想する人が多いと思います。みかんのハッサクはなぜハッサクというかというと、その原産地は広島県の因島で、この島は村上水軍の根拠地の一つで、その城跡、青影山の南麓にあった浄土寺の第15世住職、小江恵徳上人(えとくじょうにん)の生家があり、その近くに生えた雑柑が「ハッサク」の原木であったことに由来しています。・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
礼儀と文化
海外旅行をしたり、国内のインバウンドの外国人に会うと、「失礼な人」あるいは「マナーが悪い」と感じることがよくあります。これは「日本人は礼儀正しい」とか「日本人のマナーがよい」という海外の評価の裏表です。無論、日本人全員がマナーがよいわけでもなく、外国人のすべてがマナーが悪い、ということではなく、全体的に見て、ということであり、それだけで断定するのはよくない、という意見もあります。確かに、たった一人・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
海外の新学期
9月1日は日本でも新学期ですが、海外のほとんどの国では新学年になります。日本だと新学年には入学式などがありますが、国によっては同様の日があります。新しいクラスになる国とクラスはそのまま持ちあがりの国がありますが、新しいクラス編成がある国では、新しい友達を作ったり、転校生があったり、ちょっとした興奮の日々になるのは、どこの国でも同じです。小学校から中学校へと学校が変わることが多いのですが、そうなると・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
宿題の日
8月31日といえば、夏休みの宿題に悩む日の人が多いようです。ギリギリにならないとやらないという性格の人が多いのは世界共通かもしれませんが、何とかしようとがんばるのは日本文化といえそうです。諸外国の人はこういう状態になっても、やらないか、締め切りなど無視している文化が多いのです。外国との取引で「納期」という日本では当たり前の商行為が、当たり前でない国が圧倒的に多いのです。日本人の納期を守る、という習・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
カタカナ語業界
日本英語は必要に応じて作成されて普及したものもありますが、中にはカタカナにすることで英語のフリをしてイメージアップを図る商業目的の語も多くあります。その目的は虚飾でしかないのですが、定着してしまえば陳腐になってしまうので、次々に新しい語を作り出していくしかなくなります。たとえば今ではマンションといえば、高層共同住宅のことですが、英語のmansionは邸宅とか屋敷という意味なので、そのイメージを利用・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
野球用語
大谷選手の大活躍のおかげで、アメリカのメジャーリーグの放送の一部が流れるようになりました。英語のアナウンサーを聞いてみると、日本で使われている用語と違いがあることがわかります。バットやボール、ベースは同じで、投手の球種もほぼ同じです。アメリカの用語をそのまま輸入したので当然です。打者の方は多少違いがあり、1番はトップバッターではなくlead off hitterです。2番以下はsecond hit・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
- タグ
- 語学
自動車部品
日本英語の典型例として、自動車関連の用語があります。自動車製造は日本の基幹産業でもあり、輸出の主力でもあるのに、用語が日本独自の日本英語なのは謎です。それこそ国際的に使用されている用語に統一しそうなものです。たとえば、車のエンジンをカバーしているフロント部分の「蓋」をボンネットと言っています。しかしアメリカではフードhoodといいます。ボンネットはbonnetが語源でイギリス英語です。ボンネットと・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
- タグ
- 語学
貝原益軒
8月27日は益軒忌です。本来は旧暦ですべきものですが、明治以降は新暦に読み替えて行事をするのが通例なので、それに合わせて本日ご紹介します。貝原益軒(かいばら えきけん、1630~1714年)は江戸時代前期~中期の儒学者・本草学者です。本草学者とは文字通りの意味では植物学者ですが、実際には博物学者のことです。あの平賀源内も本草学者です。Wikipediaの紹介では「1630年(寛永7年)11月14日・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
人権宣言
1789年8月26日フランスの憲法制定国民議会が「人間と市民の権利の宣言」(フランス人権宣言)を採択したことを記念して、この日が人権宣言記念の日になっています。社会科の時間に習ったように「人間と市民の権利の宣言」は、人間の自由と平等・人民主権・言論の自由・三権分立・所有権の神聖など17条からなるフランス革命の基本原則を記したものです。フランス国民にとってフランス革命は誇りですから、今年のパリオリン・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
文具の文化
最近、日本に来る外国人の御土産に文房具が人気のようです。確かに文房具の進化と多様化はものすごいものがあり、キャラクタ物もあって、子供から大人まで楽しく使えます。そして何より、専門家用の文房具の工夫と発明は脅威的です。数十年前まで、ヨーロッパで画材を買ったり、ドイツで文具を買うことがいいお土産でしたが、隔世の感の思いです。製品は見ればわかるので、言語の問題は少ないのですが、文房具には特別な日本語が使・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
文化の違い
発音の違い、というより意味の違いで、注文の時に期待していたものと違うことが外国旅行ではよくあります。代表的なのが「ミネラル・ウォーター」です。日本では「ペットボトルに入っている天然水のようなもの」を連想されますが、日本以外では文字通り「鉱泉水」のことで、実際には鉱泉から獲っていなくても、「ガス入り」の水のことです。英語ではno gasとかwithout gasといえば、期待している「普通の水」がで・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
誤発音
日本英語には英語の原音とは違う読み方をする語がかなりあります。それは「英語が読める」昔の知識人が現地での発音を知らないまま、カタカナ語をして広めてしまったものがほとんどです。ハーブはherbであり、カタカナで書けば「アーブ」です。イギリスにいけばハーブ栽培も盛んで、ハーブガーデンがあちこちにあり、そこではハーブ・ティーを飲むことが日本人の憧れみたいになっていますが、これらはすべてアーブと発音しない・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
- タグ
- 語学
処暑
8月22日は二十四節気の処暑です。処暑の「処」には止まるという意味があり、暑さがおさまる頃を表わします。普通はお盆を過ぎると涼しくなってきます。夏の太陽の勢いもだんだん弱くなり、朝晩は過ごしやすくなる時期です。厳しい残暑が和らぎはじめ、朝夕は涼しい風も吹き、虫の音も聞こえてきます。過ごしやすくなるものの、台風到来の時期でもあるため、大雨や土砂崩れなどの自然災害には日頃から準備をしておくことが大切で・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
- タグ
- 季節
ベビーカー
ベビーカーは和製英語です。英語ではstrollerといいます。テーマパークやショッピングモールなどにはSTROLLERSと地面に書いてあるゾーンがあり、そこにベビーカーを置くことができますが、ここに自転車などを置くのはルール違反です。ましてベビーカーに子供を置いたままでかけるのは児童虐待という犯罪行為です。英語のstrollは「散歩する」という意味ですから、ベビーカーを押しながら、ゆっくり歩いてい・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
- タグ
- 語学
スーパー
スーパーはsupermarketの省略です。昔はそれを多くの人が知っていました。しかし今やスーパーは普通語になってしまい、略語と思っている人は少なくなりました。おかげでスーパーマンといえば、あの超人だけでなく、スーパーで働く人の意味まであります。しかし「超」という意味は残っており、スーパーホテルのように名称にしている会社もあります。しかし新幹線の超特急がsuper-expressという英語であるこ・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
- タグ
- 語学
マンション
日本語に入り込んだ外来語は多いのですが、中には意味がまったく変わってしまった語もたくさんあります。これらの借入語は誤訳というよりも、日本独自で進化した日本英語、和製英語と考えるのが正しい理解だと思われます。こういう日本独自の言語進化は和製英語の前にも和製ポルトガル語もあり、古くから和製漢語がたくさんあります。 マンションといえば、高層の集合住宅のことですが、語源は英語のmansionから来ています・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
- タグ
- 語学
トランプ
今やトランプといえば、次期米国大統領候補ですが、日本ではカードゲームもトランプといいます。英語のtrumpは同じ単語で「切り札」という意味です。カードゲームの方はplaying cardsといいます。単にcardという場合もあります。彼の名前がトランプ(切り札)であることも米国人には心理的な影響があります。「ここぞ」という時に切って勝利を得るのが切り札ですから、インフレや経済不況で庶民が苦しんでい・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
パイナップルの日
8月17日は語呂合わせで「パイナップルの日」です。英語はpineappleですから、意味は「松のりんご」ということです。確かに松ぼっくりに似ています。昔は松ぼっくりもそう呼んでいたそうですが、今はpine coneと呼んで区別しています。ちなみに、とうもろこしはcornでconeはアイスクリーム・コーンのように「円錐」を意味します。日本語だと同じ発音になってしまうので、混乱しやすいのですが、区別し・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
改元
8月16日は旧暦7月13日です。この日はある意味特異日で、元号の改元が何度も行われました。 貞元元年(ユリウス暦976年8月11日) - 天延より貞元に改元万寿元年(ユリウス暦1024年8月19日) - 甲子革令のため寛仁より万寿に改元天永元年(ユリウス暦1110年7月31日) - 彗星の出現にため天仁より天永に改元永久元年(ユリウス暦1113年8月25日) - 天変、怪異、疫病、戦乱などのため天・・・
- カテゴリー
- コラム Articles
終戦記念日とお盆
8月15日は太平洋戦争の終戦記念日です。日本では天皇陛下の玉音放送がこの日にあった、ということで、国民が敗戦を知り日本軍がこの日をもって戦闘を停止したので、この日を「終戦記念日」としています。それは日本の自由なので、それでよいのですが、細かい過程をいえば、ポツダム宣言の受諾が8月10日で、降伏文書への署名は9月2日です。「戦勝国」であるアメリカからすれば、9月2日が「戦勝記念日」ということになりま・・・
- カテゴリー
- コラム Articles