スカボロ・フェアとメイフェア―中世ヨーロッパの「集い」の文化

「フェア」という言葉から、多くの人が思い浮かべるのは楽しい祭りかもしれません。しかし中世ヨーロッパにおいてフェアは、単なる娯楽ではなく社会の基盤を支える重要な制度でした。その代表例がScarborough Fairです。
イングランド北部のScarboroughで開かれていたこのフェアは、13世紀から続く大規模な交易市でした。国内外の商人が集まり、布や香辛料、家畜などが取引される国際的な市場でもあったのです。
一方で、メイフェアのような春祭りも同じ「フェア」と呼ばれますが、その性格は大きく異なります。メイフェアは地域共同体の祝祭であり、自然の循環を祝う意味合いが強いのに対し、スカボロ・フェアは経済活動の場としての側面が中心でした。
それでも両者には共通点があります。それは「人が集まる場」であるということです。フェアは単なる売買の場ではなく、情報交換や社交、さらには文化の交流の場でもありました。遠方から訪れた人々が新しい歌や物語を持ち込み、それが各地に広まっていったのです。
有名な民謡Scarborough Fairも、こうした交流の中から生まれたと考えられています。歌に登場するハーブの名は、再生や記憶の象徴とも解釈され、どこか春の祝祭とも響き合うイメージを持っています。フェアとは、人・物・文化が交差する場でした。メイフェアとスカボロ・フェアは、その異なる側面を示しながらも、中世ヨーロッパのダイナミックな社会を今に伝える貴重な存在なのです。
Scarborough Fairは日本ではサイモンとガーファンクルの歌で知っている人も多いでしょう。歌詞の和訳を一部引用しておきます。https://beatles.hix05.com/Simon/simon02.scarborough.html
スカボローフェアに行くのなら
パセリ セイジ ローズマリー&タイム
どうかある人を訪ねて欲しい
わたしがかつて愛した人を
縫い目も針の跡もない
パセリ セイジ ローズマリー&タイム
新しいシャツを私に作って
もう一度やり直そうと伝えてくれ
もともとはイギリスのナーサリー・ライム「マザーグース」の曲で、本来子ども向けのこの歌を、サイモンとガーファンクルは大人のために歌ったのでした。
| 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |

